jueves, 5 de diciembre de 2019

Libro



ARISTÓFANES
Los acarnienses
 Introducción, traducción y notas:
José Javier Viana Reboiro
Madrid, Ediciones Clásicas, 2006, 96 páginas
I.S.B.N.: 84-7882-584-3 PVP 5€


ÍNDICE

Introducción 7
1. La vida de Aristófanes y su tiempo 7
2. El teatro de Aristófanes 8
3. Los acarnienses 10
3.1. Estructura formal 11
3.2. Puesta en escena 14
4. Traducciones al castellano de Los acarnienses 15
5. Bibliografía básica 17
Los acarnienses 19
Índice de nombres 79

LOS ACARNIENSES, representada en las Leneas del 425 a. C., es la primera de las piezas de Aristófanes que ha llegado hasta nosotros. Escrita cuando la guerra duraba ya seis años y sus efectos comenzaban a causar estragos en la población, constituye antes que nada un decidido alegato antibelicista. Los habitantes de Acarnas sufren de manera especial las consecuencias de la guerra, que les impide cultivar sus tierras y salir al monte a realizar su oficio de carboneros. Diceópolis, verdadero héroe cómico, tratará en la asamblea de convencer a sus conciudadanos de lo beneficioso que sería para todos acordar con los enemigos un tratado de paz. El rechazo de los viejos acarnienses a un acuerdo de paz nace de la rabia de ver sus cultivos arrasados por los peloponesios. La pieza constituye todo un retrato de la Atenas de la época. Debajo de las bromas y de la risa subyace el horror de la Guerra del Peloponeso que acabó por destruir la ciudad. En esta comedia Aristófanes despliega todos los elementos característicos de su teatro: sátira política, crítica social, parodia literaria y mucha imaginación y creatividad, sin faltar, que de todo hay, su ración de sal gorda.

www.edicionesclasicas.com
www.ediclas.com