domingo, 31 de enero de 2010

Libro





Esquilo, Prometeo encadenado, Introducción, traducción y notas: Alfonso Martínez Díez, Madrid, Ediciones Clásicas, 2008, 64 páginas.

El argumento del Prometeo Encadenado transmitido por los manuscritos (lo traducimos en p. 14) reza así: «el tratamiento de este mito se encuentra un poco cambiado en Sófocles, en Las colquidias, pero no se encuentra en absoluto en Eurípides».
Nada de extraño tiene, pues, que las parodias cómicas de Aristófanes (en Aves y en Ranas) apunten sólo a Esquilo. Ni que en Esquilo se basen las numerosas ilustraciones iconográficas de que disponemos en la cerámica a partir de la segunda mitad del s. V a.C. sobre Prometeo torturado por el águila.
Por tanto, hablar de Prometeo en el teatro griego equivale a estar refiriéndose a Esquilo, hasta el punto de que, además del Prometeo encadenado completo, conservamos fragmentos de otras tres obras suyas tituladas Prometeo liberado, Prometeo portador del fuego y Prometeo encendedor del fuego.
La secuencia en que hemos presentado los cuatro títulos va de acuerdo con la opinión más generalizada de que nos encontramos ante una trilogía que desarrollaría secuencialmente el mito de Prometeo en las tres primeras obras mencionadas (Prometeo encadenado, Prometeo liberado y Prometeo portador del fuego) mientras que la última (Prometeo encendedor del fuego) sería un drama satírico que seguía a una trilogía. En suma, lo que nos queda es la primera obra de la trilogía, fragmentos de la segunda y tercera más fragmentos de un drama satírico.


ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 5
1. Prometeo: de Micenas a Píndaro 5
2. Los dramas prometeicos de Esquilo 6
3. El Prometeo encadenado 9
3.1. Fecha y estructura 9
3.2. Lengua y estilo 9
3.3. Zeus y la Justicia 10
3.4. Esquilo y la democracia religiosa 11
4. Quince traducciones castellanas del Prometeo 12
5. Ediciones críticas del texto griego 12
PROMETEO ENCADENADO 13
PERSONAJES 14
PRÓLOGO (vv. 1-127) 15
PÁRODO (vv. 128-192) 20
EPISODIO PRIMERO (vv.193-396) 23
ESTÁSIMO PRIMERO (vv. 397-435) 30
EPISODIO SEGUNDO (vv. 436-525) 32
ESTÁSIMO SEGUNDO (vv. 526-560) 35
EPISODIO TERCERO (vv. 561-886) 37
ESTÁSIMO TERCERO (vv. 887-907) 49
ÉXODO (vv. 908-1093) 50
ÍNDICE DE NOMBRES PROPIOS 59

Chiste griego


Sueño

Αν είδες στον ύπνο σου υδραυλικό, είναι καλό όνειρο. Σημαίνει ότι κάποιες από τις πολλές δραστηριότητές σου θα προοδεύσουν.
Si has soñado con un fontanero, el sueño es bueno. Significa que algunas de tus muchas actividades progresarán.

Refrán

Ο έπαινος είναι ο καλύτερος ήχος.
El elogio es el sonido más bello.