domingo, 12 de septiembre de 2010

Libro



Milagros Fernández Poza, Fernán Caballero (1796 -1877), Madrid, Ediciones del Orto, 2003, 96 páginas [Biblioteca de Mujeres, nº 54]. ISBN 84-7993-318-4

Cuando en el siglo XIX las mujeres comienzan esa lenta ocupación del espacio público mediante la escritura, a las escritoras se les exige algo que no se les pide a los hombres. Su literatura debía marcar caminos de moralidad y del mismo modo debía ser su vida. Una correlación entre su vida privada y la pública, y una ejemplaridad que convierte lo privado de algún modo en público. Ese era el tributo a pagar: el no derecho a la privacidad, lo que explica el hecho de que tantas escritoras echaran mano del pseudónimo, además masculino. Esta ejemplaridad ha gravitado de un modo muy especial en la escritora Cecilia Böhl de Faber Larrea, Fernán Caballero. La imagen legada por biógrafos y hagiógrafos bascula entre la austeridad casi abrupta de la vieja dama, que compone Coloma, a la pazguata pero al tiempo encantadora viejecita, del genial crítico que fue José Fernández Montesinos. Sin embargo la vida de Cecilia poco tuvo que ver tal imaginería. Si algún rasgo podemos destacar como definitorio de su personalidad este sería el de su alegría de vivir, esa «joie de vivre» que le acompañó hasta el último momento.


ÍNDICE
I. CUADRO CRONOLÓGICO 7
Datos biográficos 8
Datos históricos 10
II. VIDA DE CECILIA BÓHL DE FABER LARREA (Fernán Caballero) 13
LA FAMILIA 14
LA INFANCIA DE CECILIA 20
LOS MATRIMONIOS DE CECILIA 29
Antonio Planells 33
La vida con un liberal: Francisco Arco Hermoso 34
Un viaje por Europa 38
Tercera boda de Cecilia. Lejos de Sevilla 43
RADIOGRAFÍA DE UNA ESCRITORA 46
Un nuevo rumbo y otras vicisitudes 50
Amistad, amor y otros sentimientos 54
Las afinidades electivas 58
Amigos muy especiales: Patricio de la Escosura 60
Antonio de Latour 63
LOS ÚLTIMOS AÑOS 67
A MODO DE EPÍLOGO 78
III. SELECCIÓN DE TEXTOS 81
IV. BIBLIOGRAFÍA 91

Sueño

Αν δεις ότι αγκάθι σε τσιμπάει, σημαίνει θυμό, τσακωμό. Αν δεις ότι το βγάζεις, επιτυχία.

Refrán

Όταν εσύ πήγαινες, εγώ ερχόμουν.