jueves, 31 de julio de 2014

Libro

 
 
 
EURÍPIDES

Medea

Introducción, traducción y notas:
Alfonso Martínez Díez
Madrid, Ediciones Clásicas, 2009, 64 páginas
I.S.B.N.: 84-7882-669-6 PVP 5€
 
EL MENSAJE global de la Medea y su repercusión en los espectadores que asistieran al estreno en el año 431 a. C. son inseparables de las circunstancias políticas que se dan ese mismo año en Grecia: comienza la guerra del Peloponeso, y Corinto, donde transcurre la acción de la Medea, era para los atenienses la ciudad culpable del conflicto bélico. La aparición en escena del mítico rey de Atenas Egeo y su comprensión hacia Medea no debía de ser fortuita. La ciudad del Partenón se convierte así en receptora de una heroína a la que los adversarios del momento no supieron acoger y comprender en el pasado mítico que escenifica nuestra tragedia.
 
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 5
1. Eurípides y su tiempo 5
2. El teatro de Eurípides 6
3. La saga de los Argonautas 7
4. La Medea de Eurípides: formas y contenidos 8
4.1. Métrica 8
4.2. Lengua y estilo 9
4.3. Los dioses 9
4.4. La concepción del hombre 10
4.5. Trasfondo ideológico 10
5. Medea y su influencia 11
6. Nuestra traducción 12
7. Bibliografía mínima 12
MEDEA 13
ARGUMENTO 14
ARGUMENTO DEL GRAMÁTICO ARISTÓFANES 15
PERSONAJES 16
PRÓLOGO (vv. 1-130) 17
PÁRODO (vv. 131-212) 21
EPISODIO PRIMERO (vv. 213-409) 24
ESTÁSIMO PRIMERO (vv. 410-445) 30
EPISODIO SEGUNDO (vv. 446-626) 31
ESTÁSIMO SEGUNDO (vv. 627-662) 36
EPISODIO TERCERO (vv. 663-823) 38
ESTÁSIMO TERCERO (vv. 824-865) 43
EPISODIO CUARTO (vv. 886-975) 45
ESTÁSIMO CUARTO (vv. 976-1001) 48
EPISODIO QUINTO (vv. 1002-1250) 49
ESTÁSIMO QUINTO (vv. 1251-1292) 56
ÉXODO (vv. 1293-1419) 58


miércoles, 30 de julio de 2014

Libro

 
 
UN MURCIANO ENTRE LA GAUCHE DIVINE.
ÚLTIMAS TARDES CON TERESAS
DE JUAN MARSÉ
Blanca Ripoll Sintes
 [Biblioteca Crítica, nº 43]
Madrid, Ediciones del Orto, 2014, 96 páginas
I.S.B.N.: 84-7923-502-0 PVP 8 €
 
Últimas tardes con Teresa nos transporta a la Barcelona de finales de la década de los cincuenta, de la mano de un joven malagueño, afincado en la capital catalana, Manolo Reyes, y de una joven barcelonesa, Teresa Serrat. Símbolos de su clase social correspondiente -Manolo de la clase baja, hacinada en barrios de chabolas; y Teresa de la clase burguesa, habitante de hermosos chalés con jardín-, la historia de amor entre los dos protagonistas nace de un engaño original: la confusión que aprovecha Manolo y según la cual Teresa lo juzga un revolucionario clandestino, héroe perfecto para sus aventuras universitarias. El movimiento estudiantil español, antifranquista, que empezaba a forjarse en aquella época recibe los satíricos dardos de Juan Marsé en esta novela, pues si bien los dos personajes acaban enamorándose verdaderamente el uno del otro -ya no de lo que uno u otro representan-, la tesis final del determinismo social se impone e imposibilita las relaciones libres entre distintos grupos sociales. Últimas tardes con Teresa nos habla de los sueños del individuo, de su anhelo por decidir el rumbo de su propia vida y del conflicto que se genera entre este deseo y la realidad, normalmente hostil y gris, como la España de la posguerra.
ÍNDICE
I. CUADRO CRONOLÓGICO 5
A. Cronología de Juan Marsé 6
B. Acontecimientos históricos 8
C. Cronología artístico-cultural 12
II. UN MURCIANO ENTRE LA GAUCHE DIVINE 17
1. Prehistoria de la novela: Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé 18
2. La fábula de Últimas tardes con Teresa: estructura y argumento 22
3. La Historia en la novela: los señoritos de izquierda y un murciano 26
4. Historia y discurso: mirada y memoria en Últimas tardes con Teresa 33
5. Últimas tardes con Teresa en la trayectoria literaria de Juan Marsé 42
6. Conclusión 45
III. SELECCIÓN DE TEXTOS. Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé47
Texto 1 (pp. 15-16) 49
Texto 2 (pp. 19-23) 50
Texto 3 (pp. 35-41) 53
Texto 4 (pp. 57-58) 58
Texto 5 (pp. 64-67 60
Texto 6 (pp. 88-89) 62
Texto 7 (pp. 97-105) 63
Texto 8 (pp. 122-126) 70
Texto 9 (pp. 349-362) 73
Texto 10 (pp. 393-400) 78
Texto 11 (pp. 484-486) 82
Texto 12 (pp. 505-507) 88
IV. BIBLIOGRAFÍA 91
 
 
Blanca Ripoll Sintes es Licenciada y Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona, donde actualmente trabaja como profesora de Literatura Española. Sus líneas de investigación comprenden el estudio de las relaciones entre el mundo editorial, la crítica literaria en prensa y la creación literaria (en especial, en lo referente al género narrativo) durante la posguerra española. En este sentido, ha participado en numerosos congresos nacionales e internacionales, en libros colectivos y ha publicado artículos en diversas revistas. Autora galardonada con el Premio Internacional Academia del Hispanismo de Investigación Científica y Crítica sobre Literatura Española 2012, por su tesis doctoral La crítica de la literatura española en el semanario Destino (1939-1968). La novela, dirigida por Adolfo Sotelo Vázquez (Universidad de Barcelona) y defendida en 2011. En 2012 se publicó Destino y la novela española de posguerra (1939-1949).


martes, 29 de julio de 2014

Libro

 
 
 

CARTAS ERÓTICAS GRIEGAS

ANTOLOGÍA
Selección, introducción y notas de
Marcos Martínez Hernández
Madrid, Ediciones Clásicas, 2012, 292 páginas
I.S.B.N.: 84-7882-758-7, PVP 12 €
 Nuestra Antología tiene que ver con un fenómeno literario que cada vez está más de actualidad: el erotismo y el amor. Sin embargo, a la hora de enfrentarnos a estos conceptos surge siempre el problema de su definición y delimitación. Nosotros opinamos que el erotismo tiene que ver con todo aquello que los griegos antiguos encerraban bajo la expresión aristotélica erotiké téchne o “ciencia del amor”, es decir, todos los fenómenos relacionados con el amor en su aspecto más espiritual, sexual o simplemente pornográfico.
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 7
1. Literatura erótica 7
2. Epistolografía 10
3. Cartas eróticas / Cartas de amor 18
4. Temas, motivos y tópicos en las cartas eróticas 25
5. La mitología en las cartas eróticas 33
6. Autores y traducciones 37
CARTAS ERÓTICAS GRIEGAS .39
Esquines (1) 41
Teócrito (2-6) 46
Caritón de Afrodisias (7-8) 62
Frontón (9) 65
Luciano (10) 72
Aquiles Tacio (11-12) 74
Jenofonte de Éfeso (13) 77
Claudio Eliano (14-19) 78
Alcifrón (20-47) 84
Filóstrato (48-91) 129
Heliodoro de Emesa (92) 177
Rufino (93) 179
Sinesio (94) 180
Aristéneto (95-129) 184
Teofilacto Simocates (130-151)  264
Papiros (152-155) 279
ÍNDICE DE NOMBRES PROPIOS 283


lunes, 28 de julio de 2014

Libro

 
 
CREACIÓN Y DESTRUCCIÓN DEL IMPERIO: NOMBRAR EN TIRANO BANDERAS DE VALLE-INCLÁN
Christina Karageorgou-Bastea
[Biblioteca Crítica, nº 42]
Madrid, Ediciones del Orto, 2014, 96 páginas
I.S.B.N.: 84-7923-498-9 PVP 8 €
 
Tirano Banderas es una secuela, una respuesta a este proceso de apropiación que el español significó para el mundo precolombino. En la novela el acontecimiento central es la praxis del narrador: venir a América a la vuelta de los siglos y dejarse articular en la voz del continente. Éste es un peregrinaje de expiación por la palabra. Valle Inclán lleva a la boca aquel lenguaje-actor que construyó y destruyó el mapa de su travesía, y regresa metamorfoseado por el dolor de la memoria. Este lenguaje ha sido capaz de encubar el deseo contradictorio de borrar la bitácora de su viaje; deseo cuyo centro doliente tiene la forma de un poder por derrumbar.
 
 
ÍNDICE
I. CUADRO CRONOLÓGICO 5
. BIO-BIBLIOGRAFÍA DE RAMÓN MARÍA DEL VALLE-INCLÁN 6
B. ACONTECIMIENTOS HISTÓRICOS 9
C. ACONTECIMIENTOS ATÍSTICO-CULTURALES 12
II.
CREACIÓN Y DESTRUCCIÓN DEL IMPERIO: NOMBRAR EN TIRANO BANDERAS DE VALLE- INCLÁN 16
LA LENGUA DEL TIRANO 24
LA FAMILIA DEL TIRANO 35
PALABRA Y AUTORIDAD DEL TIRANO 41
CONCLUSIONES 62
III. SELECCIÓN DE TEXTOS 65
IV. BIBLIOGRAFÍA 87

 
 
Christina Karageorgou-Bastea se formó intelectualmente en México, en la Universidad Veracruzana (Maestría en Letras Mexicanas, tesis sobre Xavier Villaurrutia) y El Colegio de México (tesis doctoral sobre García Lorca). Es Profesora Asociada en la Universidad de Vanderbilt (Nashville, Tennessee, EEUU). Su primer libro, Arquitectónica de voces: Federico García Lorca y El poema del cante jondo (2008), analiza las honduras éticas que forjan las voces y acentos que el poeta granadino orquesta para la creación de su mundo jondo. Investigadora en el campo de los Estudios Transatlánticos, ha publicado extensamente sobre poesía española e hispanoamericana, y poetas como Pedro Salinas, Luis Cernuda, García Lorca, Cristina Peri-Rossi, Pablo Neruda, Abigael Bohórquez, Noni Benegas, Xavier Villaurrutia, pero también sobre prosa y teatro del siglo xix español, en especial el Duque de Rivas y José Zorrilla.


domingo, 27 de julio de 2014

Libro

 

Esquilo

Agamenón

 Introducción, traducción y notas:
Alfonso Martínez Díez
Madrid, Ediciones Clásicas, 2009, 64 páginas
I.S.B.N.: 84-7882-677-7 PVP 5€
 
LA BASE temática del Agamenón está constituida por acontecimientos relacionados con el regreso de los griegos tras la guerra de Troya. En este contexto tiene lugar la llegada de Agamenón a Micenas, donde le esperan novedades que motivan su muerte. Clitemestra, su mujer, que se ha desposado con Egisto, le asesina en el interior del palacio. En la primera parte de la tragedia, el coro, con sus largas intervenciones cantadas, y el relato de un heraldo nos dan los motivos que justifican o, al menos, explican el crimen llevado a cabo por Clitemestra en la última parte de la tragedia: Agamenón ha cometido excesos en su conducta, el castigo se impone. Pero este castigo es, a su vez, otro crimen y, por tanto, otro abominable exceso que no quedará sin ser castigado nuevamente.
 
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 5
1. Esquilo 5
1.1. Vida y época 5
1.2. La obra de Esquilo 6
3. El Agamenón 8
3.1. Fecha y estructura. 8
3.2. Lengua y estilo 8
3.3. Zeus y la Justicia 9
4. Traducciones españolas del Agamenón10
AGAMENÓN 11
ARGUMENTO Y PERSONAJES 12
PRÓLOGO (vv. 1-39) 13
PÁRODO (vv. 40-257) 14
EPISODIO PRIMERO (vv. 258-356) 20
ESTÁSIMO PRIMERO (vv. 357-488) 23
EPISODIO SEGUNDO (vv. 489-680) 27
ESTÁSIMO SEGUNDO (vv. 681-781) 31
EPISODIO TERCERO (vv. 782-974) 34
ESTÁSIMO TERCERO (vv. 975-1034) 39
EPISODIO CUARTO (vv. 1035-1406) 41
ESTÁSIMO CUARTO (vv. 1407-1576) 52
ÉXODO (vv. 1577-1673) 57
ÍNDICE DE NOMBRES PROPIOS 61


sábado, 26 de julio de 2014

Libro

 

Dramaturgas barrocas
(Feliciana enríquez de Guzmán
y sor Marcela de San Félix)

 
TEATRO BREVE
 
edición de
Julio Vélez Sainz
Gemma Rodríguez Ibarra
Madrid, Ediciones del Orto, 2014, 72 páginas + CD
Depósito Legal: M-19959-2014 PVP 9 €
 
A lo largo de las últimas décadas, un sustancial corpus de obras escritas por dramaturgas ha sido rescatado de las tinieblas del olvido. Estas mujeres escritoras operaron al margen de los circuitos del teatro profesional, el cual otorgaba un importante, aunque conflictivo, lugar a las mujeres. Todas las compañías de teatro contaron con intérpretes femeninas, y algunas de estas actrices se hicieron muy célebres en su tiempo. Los dramaturgos más importantes de la primera mitad del siglo XVII, incluyendo a Lope de Vega, Tirso de Molina y Calderón de la Barca, habitualmente escribían pape-les principales para estas actrices. También entre el público más habitual había mujeres aficionadas al teatro, quienes constituyeron una parte importante de la audiencia en los corrales de la época, a pesar de que la tradición exigía que se sentaran apartadas en un lugar especial que llegó a ser conocido popularmente como la cazuela o “sartén”. La escritura dramática de la época, aunque dominada por la presencia masculina, sin embargo, abre la posibilidad de una perspectiva alternativa representada por los cuerpos de las actrices y los ojos / oídos de las espectadoras que acudieron a estos eventos. Estos otros textos complican nuestra interpretación de la comedia española y sugieren razones por las que sobrevivieron obras escritas por hombres dentro de la tradición filógina.

 ÍNDICE
1. Las dramaturgas barrocas dentro de la Historia de mujeres escritoras españolas 7
2. Los entreactos de Feliciana Enríquez de Guzmán: el teatro profano 21
3. El teatro breve de dramaturgas áureas: las loas de sor Marcela de san Félix 38
Esta edición 59
Bibliografía 63


viernes, 25 de julio de 2014

Libro



Milagros Quijada Sagredo M. Carmen Encinas Reguero
(eds.)

RETÓRICA Y DISCURSO EN EL TEATRO GRIEGO

Madrid, Ediciones Clásicas, 2013, 340 páginas.
I.S.B.N. 84-7882-778-1 PVP 25 €
 

Las contribuciones que forman parte de este libro constituyen la expresión de algunos de los resultados a los que se ha llegado en el desarrollo de un proyecto de investigación sobre retórica y teatro griegos financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación de España (en la actualidad Ministerio de Educación, Cultura y Deporte) durante los años 2010 a 2012. Además de las aportaciones de los miembros del equipo de investigación (del que han formado parte profesores de las Universidades del País Vasco, Sevilla y Coimbra) se han incluido en el libro trabajos de investigadores de sólida trayectoria en el estudio bien del teatro bien de la retórica bajo algún aspecto que consideramos significativo en su proyección sobre los textos dramáticos. El volumen contiene contribuciones sobre tragedia, comedia y drama satírico, con inclusión de algunos textos fragmentarios así como papiráceos. Las perspectivas que presiden estos trabajos son intencionadamente variadas dada la amplitud de los temas que una investigación sobre teatro griego desde el punto de vista de la retórica puede abarcar.

ÍNDICE DE CONTENIDOS
Presentación 7
Milagros Quijada Sagredo
Prólogo
On How Tragedy Makes Cries of Pain Articulate 19
Oliver Taplin
I. TRAGEDIA
La retórica de la súplica: los discursos de Adrasto y de Etra (Eurípides, Supp. 162-92 y 297-331) 31
Milagros Quijada Sagredo
Fragmentary Plays of Euripides with Similar Rhetorical Motifs and Story-Pattern: The Aeolus and Melanippe the Wise 61
Georgia Xanthaki-Karamanou
Anaskeue y kataskeue del Heracles euripideo (HF 140-235) 91
José Antonio Fernández Delgado
The Failure of Rhetoric in Sophocles, Oedipus at Colonus 113
Maria do Céu Fialho
Discursos y monólogos del drama en antologías de época helenística en papiro 127
Francisca Pordomingo
De nuevo sobre los mensajeros trágicos: un debate metodológico 157
Máximo Brioso Sánchez
Ekphrasis e teatro tragico 193
Francesco De Martino
II. COMEDIA
Die Rhetorik der altattischen Komödie: Wie konstruiert sich eine Wahrscheinlichkeit der Phantastik? 227
Martin Hose
Political Discourse and the Assembly in Four Plays of Aristophanes 249
Jeffrey Rusten
The Rhetorical Agon as Dramatic Condiment in the Epitrepontes of Menander 261
Maria de Fátima Silva
III. DRAMA SATÍRICO
Ichneutai de Sófocles. Una lectura en clave retórica 281
M. Carmen Encinas Reguero
Index locorum 315
M. Carmen Encinas Reguero



jueves, 24 de julio de 2014

Libro

 

FRANCISCO GUTIÉRREZ CARBAJO
TEATRO Y CINE TEORÍAS Y PROPUESTAS
Colección Breviarios de Talía 7/8
Madrid, Ediciones del Orto, 2013, 436 páginas.
I.S.B.N.: 84-7923-487-3  PVP 16 €
 

LO TEATRAL y lo fílmico son manifestaciones artísticas diferentes pero que han venido manteniendo entre ellas una relación muy enriquecedora desde el nacimiento del cine. Esta relación se manifiesta en las adaptaciones o recreaciones fílmicas de obras teatrales, en el fenómeno de la teatralidad en la pantalla, en los recursos fílmicos utilizados por el teatro y en otros tipos de intermediaciones y trasvases. En este libro se presentan algunas de las principales teorías sobre estas cuestiones y sobre el guion cinematográfico, como encuentro o convergencia del teatro y del cine.

 
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN 5
2. ALGUNAS DE LAS PRIMERAS APORTACIONES 21
2.1. Propuestas de escritores españoles 23
2.2. Lukács y la estética del teatro y del cine 106
2.3. El teatro y el cine según Balázs, Kulechov, Vertov, Pudovkin y Eisenstein 113
2.4. Walter Benjamin: el actor en el teatro y en el cine 148
2.5. Las teorías de Bazin, Mitry y Peter Brook 158
3. ALGUNAS DE LAS TEORÍAS Y PROPUESTAS ACTUALES 187
3.1. La adaptación o recreación cinemato- gráfica 189
3.2. La teatralidad en la pantalla 216
3.3. Otros tipos de trasvases. Nuevas pro-puestas 235
4. EL GUION CINEMATOGRÁFICO COMO CON- VERGENCIA DE LO TEATRAL Y LO FÍLMICO 39
4.1. Formulaciones teóricas 341
4.2. “Martes de carnaval” de Valle-Inclán y el guion de Rafael Azcona y José Luis García Sánchez 355
5. BIBLIOGRAFÍA 401

FRANCISCO GUTIÉRREZ CARBAJO es Catedrático de Literatura Española y autor de numerosos trabajos sobre las relaciones entre la literatura, el teatro y el cine. Ha sido Presidente de la Asociación Española de Semiótica y pertenece a varios comités científicos y de redacción de revistas internacionales. Desde el año 1993 dirige el Curso de Literatura y Cine en la UNED, de cuya Facultad de Filología ha sido Decano durante ocho años. Colabora con varias instituciones cinematográficas.
 

miércoles, 23 de julio de 2014

Libro

 

Germán Santana Henríquez
(ed.)
LA CULTURA DEL VIAJE
Madrid, Ediciones Clásicas, 2013, 270 páginas
ISBN: 978-84-7882-774-9 PVP 18 €

Los libros de viajes fueron al principio un medio para comunicar a los lectores -europeos, casi siempre- los descubrimientos de quienes marchaban a lugares desconocidos o de los que hubiera pocas noticias. El viaje se convirtió en una aventura y quienes sintieron la necesidad de ella escribieron para contar lo que habían visto y las experiencias que el viaje les había dado. Desentrañar los distintos sentidos del viaje en cuanto actividad típicamente humana que nos lleva a través de la curiosidad a imaginar universos paralelos y a recorrer paisajes idílicos y utópicos en géneros literarios diversos: desde la historiografía a la novela de ciencia-ficción, fue el objetivo primordial de este libro.
 
 
ÍNDICE
Nota Preliminar 7
Germán Santana Henríquez
El Ulises de James Joyce según la estela de la Odisea de Homero 11
Antonio María Martín Rodríguez
Viaje al centro de la tele: Pleasantville (Gary Ross, 1998) 43
Israel Castro Robaina
Viaje y tragedia en la obra de Ignacio Amestoy 61
Victoria Galván González
Viajeros canarios por España: Viera y Clavijo y Alonso de Nava Grimón 97
Germán Santana Henríquez
La literatura de ciencia-ficción en la Grecia antigua: los viajes fantásticos de Luciano de Samósata 147
Luis Miguel Pino Campos
Los viajes en las novelas griegas 175
José Yeray Rodríguez Quintana
Relatos ómnibus: el mundo en movimiento 257