lunes, 18 de octubre de 2021

DESCRIPTIO CRETAE


CRISTÓFORO BUONDELMONTI
DESCRIPTIO INSVLAE CRETAE
Introducción, traducción y notas de Manuel Serrano
Madrid, Ediciones Clásicas, 2021, 258 páginas
I.S.B.N. 978-84-7882-871-5, PVP 20 €

Ilustración de la cubierta: Mapa de la isla de Creta de Willem Jansonius & Joan Blaeu copiado del modelo de Gerard Mercator. Se data en torno a la mitad del s. XVII. Comprendido en el Atlas Novus, fue posteriormente incorporado al Atlas Maior de Blaeu, Ámsterdam 1662. Se trata de una de las pocas obras cartográficas junto al Theatrum Orbis Terrarum de Abraham Ortelius, geógrafo de Felipe II, que conoció traducción al castellano. (Zacharakis, 2004, nº 65, 230). Colección privada del autor.


Quiero rendir un sentido homenaje a todos aquellos que mantuvieron viva la llama de esta obra maestra escrita en el s. XV, y que dedicaron una parte de su actividad científica a engrandecer la obra del viajero florentino. Cito en primer término de modo cronológico a los sucesivos editores de su obra comenzando por el senador veneciano Flaminio Corner (1693-1778), Gabriel R.L. de Sinner (1801-1860), Émile Legrand (1841-1903), y Marie Anne van Spitael, ya en el siglo XX, bajo la super-visión del maestro Paul Faure. Además, es de justicia rendir tributo a los grandes investigadores que estudiaron con minuciosidad la obra del clérigo florentino entre los que sobresalen el alemán Emil Jacobs (1868-1940), discípulo del gran Wilamowitz en Götingen. Después, Roberto Weiss (1906-1969), italiano de origen y británico posteriormente, fue un gran continuador en lo relativo a la investigación de la obra buondelmontiana. En nuestro s. XXI, destacan la toscana Francesca Luzzati Laganà (1939-2011), el maestro Stylianós Alexíu (1921-2013) y su inseparable Martha Aposkiti (1924-2014) y, por último, Claudia Barsanti (1941-2017).

ÍNDICE

Prefacio de Stylianós Alexíu 7
Prólogo del traductor 11
Bibliografía 21
A. Fuentes, Ediciones y Traducciones 21
B. Literatura secundaria 25
C. Apéndice: Viajeros en la isla de Creta entre los siglos XV - principios del s. XX     62
Introducción 69
1. Vida y obra de Cristóforo Buondelmonti 69
2. La Cartografía en la obra de Buondelmonti 101
3. El texto de la Descriptio Insulae Cretae  108
Traducción  119
Prólogo de Cristóforo Buondelmonti [1-3]  119
Introducción [4-8]  121
Primera parte: las costas sur y oeste [9-34]  124
Segunda parte: la costa norte [35-81]  145
Tercera parte: el interior de la isla [82-122]  180
Anexos  205
Una mirada renacentista de la isla de Creta:
Cristóforo Buondelmonti  205
Las antigüedades de Creta en la crónica de C.
Buondelmonti  215
Ilustraciones  223
Índice de antropónimos, teónimos y topónimos  239
Índice de palabras griegas  254 

Manuel Serrano, Doctor en Filología Clásica por la UCM con una Tesis sobre la Tauro-maquia cretense, se ha especializado en temas relacionados con la civilización prehelénica y las culturas medievales del ámbito mediterráneo. Es profesor de Universidad. Ha sido profesor visitante de las Universidades de Tesalónica, Creta, Nicosia y Cracovia. Viajero universal y reconocido políglota, ha podido consultar una amplia bibliografía relativa a cada uno de los temas que ha tratado. Sus prolongadas estancias y profundo conocimiento de Creta le han permitido ser considerado un experto en la historia y cultura de esta isla. Es Cónsul Honorario de la República Helénica en España. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario