miércoles, 31 de marzo de 2010

Libro



Marta Fernández Bueno, Christoph Hein (1944-)
, Madrid, Ediciones del Orto, 2001, 96 páginas [Biblioteca de la Literatura Alemana, nº 3]. ISBN 84-7923-272-2

Chritopher Hein es uno de los autores clave para entender la trayectoria de la literatura alemana de nuestros días. Sin embargo en nuestro país su importancia no ha quedado reflejada más que en la traducción de algunas de sus obras, sobre todo narrativas. Querer adentrarse en sus facetas como autor de teatro y de ensayos sobre los más diversos temas es prácticamente convertirse en coleccionista de rarezas. Estamos sin duda ante un autor poco conocido, y aún menos difundido, en nuestro país.
En cierta ocasión, preguntado acerca del componente autobiográfico presente en su obra, Hein respondió: «Los temas de un autor son el autor mismo». Recordaba así las palabras de Benno Besson, director de la Volksbühne hasta 1978/79, junto a quien trabajó varias veces.
¿Y quién es el autor? ¿Quién es Christoph Hein? En el cuadro cronológico que precede a estas páginas se han subrayado los episodios más significativos de su biografia. A algunos de ellos es preciso volver ahora.
Hein nació en Silesia, territorio de la actual Polonia, un año antes de acabar la segunda guerra mundial. Contaba apenas un año de vida cuando la familia se desplazó a lo que sería posteriormente la RDA, primero a Turingia y luego definitivamente a una pequeña ciudad cercana a Leipzig.
Que Hein naciera en ese preciso momento histórico determina su pertenencia a una generación de escritores germano-orientales que no fue testigo del ascenso del nazismo ni de los momentos previos al estallido de la Segunda Guerra Mundial, aunque sí de sus consecuencias.

ÍNDICE
I. CUADRO CRONOLÓGICO 7
1. Biobibliografia 8
2. Acontecimientos políticos, históricos y culturales 9
II. EL AUTOR Y SU OBRA 11
1. El narrador 27
2. El dramaturgo 38
3. El cronista 50
III. SELECCIÓN DE TEXTOS 59
1. Hein, narrador 60
2. Hein, dramaturgo 71
3. Hein, cronista 80
IV. BIBLIOGRAFÍA 89
1. Ediciones de la obra de Christoph Hein 90
2. Traducciones al español 91
3. Estudios sobre Hein y su obra 91

Chiste griego


Sueño

Αν ονειρευτείτε πως δεχόσαστε διαταγές σημαίνει ότι θα σας προσβάλουν κατά κάποιο τρόπο οι συνάδελφοί σας. Αν ονειρευτείτε πως δίνετε διαταγές, θα σας απονεμηθεί κάποια τιμή.

Refrán

Μάρτης έβρεχε, θεριστής χαιρόταν.