domingo, 23 de mayo de 2010

Libro



Óscar Pereira Zazo, De cómo el Libro de Buen Amor llegó a serlo. La canonización del Libro del Arcipreste de Hita (1754-1913)
, Madrid, Ediciones del Orto, 2006, 96 páginas [Biblioteca Crítica de las Literaturas Luso-Hispánicas, nº 26]. ISBN 84-7923-379-6

El objetivo de este trabajo es historiar la canonización del Libro del Arcipreste de Hita hasta que se consolida su estatus de obra cumbre de la literatura nacional española con el nuevo título de Libro de buen amor (el Libro a partir de ahora). Al usar la expresión literatura nacional española ofrezco en forma implícita los límites cronológicos en los que se mueve esta historia, pues el predominio de la nación como ámbito privilegiado de canonización es un fenómeno que se inicia a mediados del siglo XVIII y tiene su apoteosis en la segunda mitad del XIX. Comienzo el recorrido alrededor de 1754, que es la fecha de publicación de los Orígenes de la poesía castellana de Luis J. Velázquez, autor que ofrece por primera vez fragmentos impresos del Libro. Me detengo en 1913, fecha en que aparece la edición de Julio Cejador, la primera dirigida a un público más amplio que el formado por los eruditos y los estudiantes de literatura, pues en ella la obra de Juan Ruiz queda categorizada como una de las tres “cimas” de la literatura española que “sobresalen entre las obras más excelsas del ingenio humano” (vii).
En el análisis de la evolución del Libro entre esas dos fechas daré especial énfasis a dos temas: el problema de la unidad del texto y las consideraciones acerca del título.

ÍNDICE
I. CUADRO CRONOLÓGICO 7
II. De cómo el Libro de buen amor llegó a serlo: La canonización del Libro del Arcipreste de Hita (1754-1913) 13
III. SELECCIÓN DE TEXTOS 77
IV. BIBLIOGRAFÍA CITADA 91

Chiste griego


Sueño

Αν δεις στον ύπνο σου πύργο, τιμές και επιτυχίες θα έχεις.

Refrán

Μην ξεχνάς για να μην ξεχάσουν.